當(dāng)前位置:

2017年職稱英語考試衛(wèi)生類完形填空章節(jié)知識(shí)點(diǎn)6

發(fā)表時(shí)間:2016/11/30 9:32:25 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

Men Too May Suffer from Domestic Violence

Nearly three in 10 men have experienced violence at the hands of an intimate partner during their lifetimes, according to one of the few studies to look at domestic violence and health among men.

"Many men actually do experience domestic violence, although we don't hear about it often," Dr. Robert J. Reid of the University of Washington in Seattle, one of the study's authors, told Reuters Health. "They often don't tell and_ we don't ask. We want to get the message out to men who do experience domestic violence that they are not alone and there are resources available to them "

The researchers asked study participants about physical abuse and non-physical abuse , such as threats that made them fear for their safety, controlling behavior (for example, being told who they could associate with and where they could go), and constant name-calling.

Among men 18 to 54 years old, 14.2 percent said they had experienced intimate partner violence in the past five years, while 6. 1 percent reported domestic violence in the previous year.

Rates were lower for men 55 and older ,with 5.3 percent reporting violence in the past five years and 2.4 percent having experienced it in the past 12 months.

Overall, 30.5 percent of men younger than 55 and 26.5 percent of older men said they had been victims of domestic violence at some point in their lives. About half of the violence the men experienced was physical.

However, the physical violence men reported wasn't as harsh as that suffered by women in a previous study; 20 percent to 40 percent of the men rated it as severe, compared to 61 percent of women

Men who reported experiencing domestic violence had more emotional and mental health problems than those who had not, especially older men, the researchers found.

譯文:

男性也可能是家庭暴力的受害者

一些研究家庭暴力與男性健康的研究顯示,有十分之三的男性都遭受過親密伴侶的暴力虐待。

該研究的作者之一,華盛頓大學(xué)西雅圖分校的羅伯特J.雷德博士對(duì)路透社健康新聞的記者說:“其實(shí)許多男性都經(jīng)歷過家庭暴力,只是我們不經(jīng)常聽說而已。我們不問他們也就往往不說。我們必須讓那些遭受家庭暴力的男性知道,他們并不孤單,而且他們有資源可利用”。

研究者向被調(diào)查對(duì)象詢問了有關(guān)生理虐待和非生理虐待的問題,如對(duì)其生命安全的恐嚇,控制行為(比如告訴他們能與誰交往,不能與誰交往,哪些地方能去,哪些地方不能去),以及經(jīng)常性的謾罵與中傷。

年齡在l8到54歲的男性中,有14.2%的人坦言,在過去五年間經(jīng)歷過親密伴侶的暴力行為.而在過去一年就經(jīng)歷過的人占6.1%。

而年齡在55歲及以上的男性,這一百分比有所下降。分別為5.3%和2。4%。

總體而言,55歲以下的男性中有30.5%稱自己曾是家庭暴力的受害者,而在55歲及以上的男性中,這一比例為26.5%。他們經(jīng)歷的家庭暴力約有一半為生理虐待。

然而早前的研究表明,男性所受的生理虐待不如女性所受的嚴(yán)重,40%的男性稱自己受到了嚴(yán)重的生理虐待,而女性比例則為61%。

研究人員發(fā)現(xiàn),遭受過家庭暴力的男性與沒有遭受過的男性相比,有更多的情感和精神方面的問題,這一問題在老年人中尤其明顯。

相關(guān)推薦2017年職稱英語報(bào)名時(shí)間

報(bào)考條件:綜合類,理工類,衛(wèi)生類考試原則上沒有嚴(yán)格的界限。職稱英語考試報(bào)名可在單位報(bào),評(píng)職稱與戶口無關(guān),主要看你的工作單位,所以你可以直接咨詢單位的人事部門,如果他們說可以就行,每個(gè)省規(guī)定不大一樣。【查看詳情

報(bào)考選擇:職稱英語報(bào)考科目|級(jí)別選擇|報(bào)名條件及相關(guān)問題解答

免考規(guī)定:取得外語(從事翻譯工作人員及外語教師第二外語)專業(yè)??萍耙陨蠈W(xué)歷的人員申報(bào)中、高級(jí)職稱評(píng)審……?!?a title="查看詳情" href="http://3swgm8f.cn/zc/30661089715.html" target="_blank" style="color: rgb(0, 0, 255);">查看詳情

(責(zé)任編輯:hbz)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>