當(dāng)前位置:

日語(yǔ)學(xué)習(xí):日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)6

發(fā)表時(shí)間:2011/5/27 8:47:28 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

為幫助廣大學(xué)員有效、快速學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言,中大網(wǎng)校編輯特為您整理了日語(yǔ)相關(guān)學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!

日語(yǔ)里表示“特產(chǎn)”寫作“土産”,不知為什么念作“みやげ(miyage)”。它是怎么來(lái)的呢?原來(lái),“特產(chǎn)”在日語(yǔ)里,原來(lái)寫成“皇宮笥”,是指在神社里得到的貼有“紙幣”的板。

從前,去伊勢(shì)神宮參拜,不是常人可以做到的,所以如果村里有人去,其他村民便會(huì)給他餞行,并托他也替自己祈禱。(這便是“餞別”的開(kāi)端。)而村民代表旅行歸來(lái),給村民買回的便是這“皇宮笥”。隨后,在伊勢(shì)神宮周圍,以參拜客人為目標(biāo)銷售當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)等的店鋪開(kāi)始興盛。那些物品被招呼為 “みやげ”,后來(lái)又被拼寫為“土産”兩個(gè)字。發(fā)展到現(xiàn)代,僅僅剩下了“土特產(chǎn)”的意思了。順便說(shuō)一句:至今在日本,還有錯(cuò)將“土産”,念做 “どさん(dosan)”的人,以至于成為朋友之間的笑料呢。

特別推薦:網(wǎng)校全新推出的日語(yǔ)限時(shí)團(tuán)購(gòu)活動(dòng)現(xiàn)在開(kāi)始了!現(xiàn)在購(gòu)買:單科2折優(yōu)惠,原價(jià)300元,現(xiàn)在僅需60元,四科全套1折,原價(jià)1200元,現(xiàn)在僅需120元!如此超值的價(jià)格還等什么,快來(lái)購(gòu)買學(xué)習(xí)吧,學(xué)習(xí)全程,您也可以像老外一樣,說(shuō)一口流利、標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)!點(diǎn)擊進(jìn)行購(gòu)買>>>

相關(guān)文章:

日語(yǔ)學(xué)習(xí):日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)匯總

日語(yǔ)學(xué)習(xí):學(xué)習(xí)方法匯總

本周熱門:

查看2011年日語(yǔ)考試網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)方案

2011年日語(yǔ)考試網(wǎng)絡(luò)課堂 免費(fèi)試聽(tīng)

2011年最新日語(yǔ)考試教材 在線預(yù)訂

2011年日語(yǔ)考試輔導(dǎo)用書(shū)

(責(zé)任編輯:)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目