當前位置:

【聽故事學(xué)日語】吃內(nèi)臟的孩子

發(fā)表時間:2014/4/18 17:00:00 來源:中大網(wǎng)校 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號
【聽故事學(xué)日語】吃內(nèi)臟的孩子

  ヒツジ飼いたちが野原でヤギを生け贄にして、近所の人たちを招待しました。
  その中に、子どもを連れた貧しい女がいました。
  生け贄をごちそうにして、みんなで食べているうちに、その子は食べ過ぎて気分が悪くなりました?!袱袱丹?、ぼく、お腹をもどしそうだよ」と、母親に言いますと、母親は、
  「もどすのはお前のお腹じゃなくて、お前が食べたぞうもつですよ」
  このお話しは、いつもお金を借りてばかりいる人をたとえています。
  そういう人は借りたお金を自分の物だと思い込み、お金を返す時に自分のお金を取られた様に悲しむものです。

  ヒツジかいたち が のはら で ヤギ を いけにえ に して、きんじょ の ひとたち を しょうたい しました。
  その なか に、こども を つれた まずしい おんな が いました。
  いけにえ を ごちそう に して、みんな で たべている うち に、そのこ は たべすぎて きぶん が わるく なりました。
  「おかあさん、ぼく、おなか を もどしそう だよ」と、ははおや に いいます と、ははおや は、「もどす のは おまえ の おなか じゃなくて、おまえ が たべた ぞうもつ ですよ」
  この おはなし は、いつも おかね を かりて ばかり いる ひと を たとえて います。
  そういう ひと は かりた おかね を じぶん の もの だと おもいこみ、おかね を かえす とき に じぶん の おかね を とられた よう に かなしむ もの です。

  牧人們在原野把山羊作為活供品, 招待附近的人們共享。
  這中間,有一個帶著孩子的貧窮的女人。
  正當大家吃供品時,那孩子因吃得太多,不舒服了。
  他對母親說:“媽媽,我好象要把肚子嘔吐出來?!?BR>  他媽媽說:“要吐出來的不是你的肚子,是你吃的羊內(nèi)臟呀?!?BR>  這個故事是比喻那些總是借錢的人。
  這些人把借來的前認定是自己的東西,還錢的時候就像自己的錢被拿了一樣悲傷。

  【聽故事學(xué)日語】系列>>>>

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目