日語(yǔ)學(xué)習(xí):日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)11

發(fā)表時(shí)間:2011/5/27 8:54:07 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

為幫助廣大學(xué)員有效、快速學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言,中大網(wǎng)校編輯特為您整理了日語(yǔ)相關(guān)學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!

日語(yǔ)里有許多單詞,日本人在使用時(shí)往往也會(huì)搞錯(cuò)它們的本意。如果您能夠明察這一點(diǎn)的話(huà),一定會(huì)有出乎意料的結(jié)果。

●青蛙的孩子是青蛙(蛙の子は蛙/かえるのこはかえる)

在夸獎(jiǎng)體育很好的父母親的孩子,運(yùn)動(dòng)神經(jīng)也很出色時(shí),做為贊揚(yáng)的話(huà)語(yǔ),日本人經(jīng)常會(huì)說(shuō):“青蛙的孩子是青蛙呵(蛙の子は蛙)”。其實(shí),這是一種錯(cuò)誤的用法。“青蛙的孩子是青蛙”的意思是:“平凡家庭的孩子果然平凡”。并不是夸獎(jiǎng)用的。

●起雞皮疙瘩(鳥(niǎo)肌が立つ/とりはだがたつ)

最近的電視節(jié)目里,在出現(xiàn)感人場(chǎng)面、或深受教育的時(shí)候,主持人往往會(huì)說(shuō),“讓我起雞皮疙瘩(鳥(niǎo)肌が立つ)”。中國(guó)人對(duì)此間錯(cuò)誤應(yīng)該一目了然吧。“起雞皮疙瘩”,本來(lái)是用在表示寒冷和恐怖,使得身體緊縮或戰(zhàn)抖時(shí)用的。用來(lái)表示厭惡還可以,用來(lái)說(shuō)感動(dòng),簡(jiǎn)直是亂彈琴。

●順流撐篙(流れに棹さす/ながれにさおさす)

篙,是指行船時(shí)使用的長(zhǎng)棒。因而“順流撐篙”,是說(shuō)從上游往下游,順流而行,也就是“順從時(shí)代的潮流”的意思??墒乾F(xiàn)在在日本,錯(cuò)以為順流撐篙(流れに棹さす)是“逆流而上”意思的人可真不少,從報(bào)刊雜志、網(wǎng)絡(luò)電視上經(jīng)常能夠發(fā)現(xiàn)一些錯(cuò)誤的用法。

特別推薦:網(wǎng)校全新推出的日語(yǔ)限時(shí)團(tuán)購(gòu)活動(dòng)現(xiàn)在開(kāi)始了!現(xiàn)在購(gòu)買(mǎi):單科2折優(yōu)惠,原價(jià)300元,現(xiàn)在僅需60元,四科全套1折,原價(jià)1200元,現(xiàn)在僅需120元!如此超值的價(jià)格還等什么,快來(lái)購(gòu)買(mǎi)學(xué)習(xí)吧,學(xué)習(xí)全程,您也可以像老外一樣,說(shuō)一口流利、標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)!點(diǎn)擊進(jìn)行購(gòu)買(mǎi)>>>

相關(guān)文章:

日語(yǔ)學(xué)習(xí):日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)匯總

日語(yǔ)學(xué)習(xí):學(xué)習(xí)方法匯總

本周熱門(mén):

查看2011年日語(yǔ)考試網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)方案

2011年日語(yǔ)考試網(wǎng)絡(luò)課堂 免費(fèi)試聽(tīng)

2011年最新日語(yǔ)考試教材 在線(xiàn)預(yù)訂

2011年日語(yǔ)考試輔導(dǎo)用書(shū)

(責(zé)任編輯:)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目