:中國教育考試第...《2013年貨運代理考試貨代英語第五章輔導(dǎo)講義》由中大網(wǎng)校國際貨運代理人考試考試網(wǎng)發(fā)布。" />
當(dāng)前位置:

2013年貨運代理考試貨代英語第五章輔導(dǎo)講義

發(fā)表時間:2014/4/4 17:15:00 來源:中大網(wǎng)校 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號
2013年貨運代理考試貨代英語第五章輔導(dǎo)講義
來源:   【貨運代理考試');">:中國教育考試第一門戶】   2012年11月28日 本文主要介紹貨代英語Unit Five Terms of Shipment in the Contracts for the International Sale of Goods,供大家參考。

  Unit Five Terms of Shipment in the Contracts for the International Sale of Goods
 ?。ㄒ唬┗疽?/STRONG>
  了解:Terms of Shipment
  熟悉:Ways of Stipulating Time of Shipment
  掌握:Interpretation of terms and points of the time
  of shipment in the contract:
  (二)考試內(nèi)容
  1. Time of shipment
  1. Ways of Stipulating Time of Shipment
  Shipment on or about June 20,2008
  Shipment not later than July 31st ,2008
  Shipment to be made during June/July, 2008
  Shipment within 15 days after receipt of remittance (匯款)
  Shipment within 30 days after receipt of L/C
  2. Interpretation of terms
  If the expression “on or about” or similar expressions are used, banks will interpret them as a stipulation that shipment is to be made during the period from five days before to five days after the specified date, both end days included.
  The words “to, until, till, from, between” and words of similar expressions applying to any date or period in the credit referring to shipment will be understood to include the date mentioned.
  The word “before and after” will be understood to exclude the date mentioned.
  The terms “first half, second half” of a month shall be construed respectively as the 1st to the 15th, and the 16th to the last day of such month, all dates inclusive.
  The terms “beginning, middle, or end” of a month shall be construed respectively as the 1st to the 10th, the 11th to the 20th, and the 21st to the last day of such month, all dates inclusive.
  3. Points to note when the traders discuss the time of
  shipment in the contract
  (1)The exporter should consider whether he can get the goods ready before the shipment date and whether the ship is available if the goods are ready.
  (2)The time of shipment should be stipulated in a clear and flexible way. Expressions such as “prompt”, “immediately”, “as soon as possible” and the like should not be used.
  (3)Sometimes, the L/C simply stipulates an expiry date without a shipment date which means these two dates are the same.
  (4)If the expiry date of the credit(信用證有效期) and/or the last day of the period of time for presentation of documents (交單期)stipulated by the credit falls on a day on which the bank to which presentation has to be made is closed, the stipulated expiry date and/or the last day of the period of time after the date of shipment for presentation of documents, as the case may be, shall be extended to the first following day on which such bank is open.
  (5) The latest date for shipment (最遲裝運期)shall not be extended by reason of the extension of the expiry date and/or the period of time after the date of shipment for presentation of documents.
  If no such latest date for shipment is stipulated in the credit or amendments, banks will not accept transport documents indicating a date of shipment later than the expiry date stipulated in the credit or amendments。

  編輯推薦:貨運代理考試貨代英語精華輔導(dǎo)匯總

  貨代應(yīng)用:免費在線???/FONT> 最新資訊搶先看 你問我答 高清課程

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>