當(dāng)前位置:

新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):名詞用法全解一

發(fā)表時(shí)間:2012/9/7 17:04:17 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)法語(yǔ)課程全面的了解法語(yǔ)學(xué)習(xí)教程的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了法語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!

1. 名詞(le nom, le substantif)的特點(diǎn)

名詞是實(shí)體詞,用以表達(dá)人、物或某種概念,如:le chauffeur(司機(jī)),le camion(卡車),la beauté(美麗)等。

法語(yǔ)的名詞各有性別,有的屬陽(yáng)性,如:le soleil(太陽(yáng)),le courage(勇敢),有的屬陰性,如:la lune(月亮),la vie(生活)。名詞還有單數(shù)和復(fù)數(shù),形式不同,如:un ami(一個(gè)朋友),des amis(幾個(gè)朋友)。

法語(yǔ)名詞前面一般要加限定詞(le déterminant),限定詞可以是數(shù)詞、主有形容詞,批示

形容詞或冠詞。除數(shù)詞外,均應(yīng)和被限定性名詞、數(shù)一致,如:la révolution(革命),un empire(一個(gè)帝國(guó)),cermarins(這些水手),mon frère(我的兄弟)。

大部分名詞具有多義性,在文中的意義要根據(jù)上下文才能確定,如:

C'est une pluie torrentielle.(這是一場(chǎng)傾盆大雨。)

Lorsque rentre la petite fille, c'est sur elle une pluie de baisers.(當(dāng)小姑娘回家時(shí),大家都擁上去親吻她)。

第一例, pluie是本義,第二例, pluie是上引申意義。

2. 普通名詞和專有名詞(le nom commun et le nom propre)

普通名詞表示人、物或概念的總類,如:un officier(軍官),un pays(國(guó)家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)。

專有名詞指特指的人、物或概念,如:la France(法國(guó))。

專有名詞也有單、復(fù)數(shù);陰陽(yáng)性。如:un Chinois(一個(gè)中國(guó)男人),une Chinoise(一個(gè)中國(guó)女人),des Chinois(一些中國(guó)人)。

3. 普通名詞和專有名詞的相互轉(zhuǎn)化(le passage d'une catégorie à l'autre)

普通名詞可轉(zhuǎn)化為專有名詞,如:報(bào)刊名:l'Aube(黎明報(bào)),l'Humanité(人道報(bào)),l'Observateur(觀察家報(bào))等報(bào)刊名稱是專有名詞,但它們是從普通名詞l'aube(黎明),I'humanité(人道),l'Observateur(觀察家)借用來(lái)的。

專有名詞也可以轉(zhuǎn)化為普通名詞,意義有所延伸,其中許多還保持第一個(gè)字母大寫(xiě)的形式,如商品名:le champagne(香檳酒),une Renault(雷諾車),le Bourgogne(布爾戈涅灑)。以上三例分別來(lái)自專有名詞la Champagne(香檳省),Renault(雷諾,姓),la Bourgogne(布爾戈涅地區(qū))。

4. 具體名詞和抽象名詞(les noms concrèts et les noms abstraits)

指具象的名詞叫具體名詞,如:le cheval(馬),le jardinier(園丁),la tulipe(酒盅花)。指品質(zhì)、感情、概念、現(xiàn)象等的名詞叫抽象名詞,如:la chaleur(熱),la patience(耐心),(聲音),l'espoir(希望)等。

5. 個(gè)體名詞和集體名詞(les noms individuels et les noms collectifs)

個(gè)體名詞表示人或物的個(gè)體,如:un paysan(一位農(nóng)民),un mouton(一只羊),une table(一張桌子)。

集體名詞表示一個(gè)集群,一般只用單數(shù),如:la paysannerie(農(nóng)民——集體),le betail(家畜——集體),la noblesse(貴族——集體),la jeunesse(青年——集體)。

6. 簡(jiǎn)單名詞和復(fù)合名詞(les noms simples et les noms composes)

簡(jiǎn)單名詞由一個(gè)詞構(gòu)成,如:le soldat(士兵),un stylo(一支自來(lái)水筆)。

復(fù)合名詞由兩個(gè)以上的名詞組成,如:le grand-père(祖父),le genti-lhomme(紳士),le gratte-ciel(摩天大樓)。

7. 人和動(dòng)物一般以性別分陽(yáng)性名詞和陰性名詞,如:un ami(男朋友),un candidat(男候選人),un artiste(男藝術(shù)家)。

與以上陽(yáng)性名詞相配合的有:une amie(女朋友),une candidate(女候選人),une artiste(女藝術(shù)家)。

有時(shí)同一對(duì)人或動(dòng)物,其陽(yáng)性名詞和陰性名詞形式完全不同,如:le roi(國(guó)王),le mari(丈夫),le gendre(女婿)。

與以上陽(yáng)性名詞桎和陰性名詞是:la reine(王后),la femme(妻子),la brue(兒媳)。

8. 一些指職業(yè)從事者的名詞沒(méi)有相應(yīng)的陰性形式,可以在陽(yáng)性名詞上加femme一詞,如:un auteur(一位男作者),une femme auter(一位女作者)。

一些指職業(yè)從事者的名詞本身有相應(yīng)的陰性形式,使用者可以用相應(yīng)的陰性形式,也可以用陽(yáng)性名詞加femme的形式,如:un avocat(一位男律師),une avocate 或une femme avocat(一位女律師)。

9. 有些指動(dòng)詞的名詞只有陽(yáng)性形式或陰性形式,如要進(jìn)一步確指,可在這些名詞后面加male(雄性)或femelle(雌性),如:un serpent(一條蛇),un serpent male(一條公蛇),un serpent femelle(一條母蛇)。

10. 名詞的特殊形式

少數(shù)名詞可作為陽(yáng)性,也可作為陰性,如:après-midi(下午),Paques(復(fù)活節(jié)),interview(會(huì)晤)。既可說(shuō)un bilaprès-midi(一個(gè)晴朗的下午),也可以說(shuō)une belle apres-midi.

有些名詞兼具陽(yáng)性形式和陰性形式,但意義不同,如:un manoeuvre(一位壯工),une manoeuvre(一次行動(dòng)),un aigle(一只鷹),une aigle(一只母鷹或一面旗幟)。

名詞分單數(shù)和復(fù)數(shù),其復(fù)數(shù)形式相當(dāng)復(fù)雜。

11. 普通名詞的復(fù)數(shù)(le plusiel des noms communs)

(1)普通名詞變復(fù)數(shù)不清時(shí)一般在詞尾加S即可,如:

un ennui(厭煩); des ennuis un lit (床); des lits

(2)如果普通名詞的詞尾為字母S,Z,X,變復(fù)數(shù)時(shí)形式不變,如:

un bois (樹(shù)林); des bois une voix(聲音); des viox

(3)以-al為詞尾的普通名詞孌復(fù)數(shù)時(shí),以-aux代替-al,如:

un cheval(一匹馬); des chevaux(幾匹馬)

但也有一些以-al為詞尾的普通名詞變復(fù)數(shù)時(shí),只在-al后面加字母S.這些名詞是:le bal(舞會(huì)),le carnaval(狂歡節(jié),嘉年華會(huì)),le festival(音樂(lè)節(jié)),le chacal(豺)等。

(4)以-eau,-au,-eu為詞尾的名詞變復(fù)數(shù)時(shí)加字母X,如:

un veau(牛犢); des veaux un étau(鉗子); des étaux

但少數(shù)以-eau,-au,-eu結(jié)尾的名詞孌復(fù)數(shù)時(shí)仍加字母S,如:

un pneu(輪胎); des pneus

(5)以-ou結(jié)尾的名詞變復(fù)數(shù)時(shí)加字母S,如:

un cou (頸); des cous

有7個(gè)以-ou結(jié)尾的名詞變復(fù)數(shù)時(shí)加字母X,它們是:

un vijou(首飾), un caillou(石子), un chou(卷心菜)un genou(膝蓋),

un hibou(貓頭鷹), un joujou(玩具) un pou(虱子)

(6)以-ail結(jié)尾的名詞變復(fù)數(shù)時(shí)一般加字母S,如:

un rail(鋼軌); des rails

有7個(gè)以-ail結(jié)尾的名詞變復(fù)數(shù)時(shí)用詞尾-aux代替詞尾-ail.它們是:

un bail(租約), un corail(珊瑚), un soupirail(氣孔)un travail(工作),

un vantail(門(mén)扇), un émail(釉)un vitrail(彩繪玻璃)

(7)L'aieul(祖先),le ciel(天),l'oeil(目),其復(fù)數(shù)形式比較特殊:

l'aieul; les aieux le ciel; les cieux l'oeil; les yeux

12. 抽象名詞與復(fù)數(shù)形式

在一般情況下抽象名詞只有單數(shù)形式,有時(shí)也可采用復(fù)數(shù)形式,但必須具備某種條件,如:

(1)抽象名詞轉(zhuǎn)義,從指某一抽象意義轉(zhuǎn)為指某一具象意義(人、物、事),如:

la sculpture(雕刻); les sculptures(雕刻作品)

(2)抽象名詞仍指某一抽象意義,但擴(kuò)展為該義的多種形式,如:

la justice(公正,道義) Il y a plusieurs justices.(有多種公正形式。)

(3)抽象名詞轉(zhuǎn)義,指某一品質(zhì)的顯示方式,而不指某一品質(zhì)本身,如:

la politesse(禮貌) Il me fait mille politesses.(他對(duì)我畢恭畢敬。)

(4)抽象名詞轉(zhuǎn)義,指具備某種品質(zhì)的人或物,如:

la beauté(美); deux jeunes beautes(兩位年輕的美人)

(5)使讀者對(duì)某一抽象名詞所表達(dá)的意義留下深刻的印象時(shí),也可使用該名詞的復(fù)數(shù)形式,如:

Le temps du quart se passe à veiller au milieu de ces grandes paix étranges des mers australes.(Loti)(這段時(shí)間一直都在監(jiān)視,而周圍是南部海面廳特的平靜景象。)[paix使用復(fù)數(shù),突出其內(nèi)涵,這是19世紀(jì)迄今許多作家經(jīng)常使用的寫(xiě)作手段。]

相關(guān)鏈接:

法語(yǔ)學(xué)習(xí):法語(yǔ)詞組輔導(dǎo)

法語(yǔ)學(xué)習(xí):法語(yǔ)寫(xiě)作輔導(dǎo)

更多關(guān)注:學(xué)習(xí)方法 學(xué)習(xí)資料 人文風(fēng)情 旅游指南

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目