當(dāng)前位置:

2011年單證員考試英語(yǔ)輔導(dǎo)材料14

發(fā)表時(shí)間:2011/2/21 13:36:41 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

1.loading port and destination

裝運(yùn)港與目的港

(1)despatch/shipment from Chinese port to…

從中國(guó)港口發(fā)送/裝運(yùn)往……

(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below

列明下面的貨物按成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格用輪船不得遲于1987年7月15日從中國(guó)通過(guò)沙特阿拉伯裝運(yùn)到……

2.date of shipment 裝船期

(1)bills of lading must be dated not later than August 15,

1987 提單日期不得遲于1987年8月15日

(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987

貨物不得遲于(或于)1987年7月30日裝運(yùn)

(3)shipment latest date…

最遲裝運(yùn)日期:……

(4)evidencing shipment/despatch on or before…

列明貨物在…年…月…日或在該日以前裝運(yùn)/發(fā)送

(5)from China port to … not later than 31st August, 1987

不遲于1987年8月31日從中國(guó)港口至……

3.partial shipments and transhipment 分運(yùn)與轉(zhuǎn)運(yùn)

(1)partial shipments are (not) permitted

(不)允許分運(yùn)

(2)partial shipments (are) allowed (prohibited)

準(zhǔn)許(不準(zhǔn))分運(yùn)

(3)without transhipment

不允許轉(zhuǎn)運(yùn)

(4)transhipment at Hong Kong allowed

允許在香港轉(zhuǎn)船

(5)partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at…

允許分運(yùn),除在……外允許轉(zhuǎn)運(yùn)

(6)partial/prorate shipments are perimtted

允許分運(yùn)/按比例裝運(yùn)

(7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading

憑聯(lián)運(yùn)提單允許在任何港口轉(zhuǎn)運(yùn)。

編輯推薦:

2011年單證員考試在線模擬考試

2011年單證員考試免費(fèi)短信提醒

2011年單證員考試考試專(zhuān)用教材

2011單證員考試網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)課堂免費(fèi)試聽(tīng)

2011年單證員考試免費(fèi)輔導(dǎo)資料

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>