當(dāng)前位置:

2011年單證員考試英語(yǔ)輔導(dǎo)材料12

發(fā)表時(shí)間:2011/2/21 13:21:23 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

1.for special instructions please see overleaf

特別事項(xiàng)請(qǐng)看背面

2.at the time of negotiations you will be paid the draft amount less 5% due to…

議付時(shí)匯票金額應(yīng)少付5%付給……(注:這種條款是開(kāi)證行對(duì)議付行的指示)

3.which amount the negotiation bank must authorise us to pay

該項(xiàng)金額須由議付行授權(quán)我行付給(注:指?jìng)蚪鸬慕痤~)

4.if the terms and conditions of this credit are not acceptable to you please contact the openers for necessary amendments

如你方不接受本證條款,請(qǐng)與開(kāi)證人聯(lián)系以作必要修改

5.negotiations unrestricted/restricted to advising bank

不限制議付行/限于通知行

6.(the price)including packing charges

(價(jià)格)包括包裝費(fèi)用

7.all documents must be separated

各種單據(jù)須分開(kāi)(即聯(lián)合單證不接受)

8.beneficiary's drafts are to be made out for 95% of invoice value, being 5% commission payable to credit opener

受益人的匯票按發(fā)票金額95%開(kāi)具,5%傭金付給開(kāi)證人

9.drafts to be drawn for full CIF value less 5% commission, invoice to show full CIF value

匯票按CIF總金額減少5%開(kāi)具發(fā)票須表明CIF的全部金額

10.5% commission to be remitted to credit openers by way of bank drafts in sterling poungds drawn on…this commission not to be showed on the invoice 5%

傭金用英鎊開(kāi)成以……為付款人的銀行匯票付給開(kāi)證人,該傭金勿在發(fā)票上表明

11.freight and charges to be showed on bill of lading etc.

提單等(單據(jù))須標(biāo)明運(yùn)費(fèi)及附加費(fèi)

12.cable copy of shipping advice despatched to the accountee immediately after shipment

裝船后,即將裝船通知電報(bào)副本寄交開(kāi)證人

13.one copy of commercial invoice and packing list should be sent to the credit openers 15 days before shipment

商業(yè)發(fā)票和裝箱單各一份須在裝船前15天寄給開(kāi)證人

14.the beneficiary is to cable Mr.…stating L/C No., quantity shipped name %26amp; ETD of vessel within 5 days after shipment, a copy of this cable must accompany the documents for negotiation

受益人應(yīng)在裝船后5天內(nèi)將信用證號(hào)碼、裝船數(shù)量、船名和預(yù)計(jì)開(kāi)航日期電告……先生,該電報(bào)的副本須隨同單據(jù)一起議付

15.all documents except bills of exchange and B/Lading to be made out in name of A.B.C.Co. Ltd. and which name is to be shown in B/Lading as joint notifying party with the applicant

除匯票和提單外,所有單據(jù)均須作成以A.B.C.有限公司為抬頭,并以該公司和申請(qǐng)人作為提單的通知人

16.signed carbon copy of cable required

要求(提供)經(jīng)簽署的電報(bào)復(fù)本

17.both shipment and validity dates of this credit shall be automatically extended for 15 days at the date of expiry

本證的裝船有效期均于到期日自延展15天

18.amount of credit and quantity of merchandise…% more or less acceptable

證內(nèi)金額與貨物數(shù)量允許增減……%

19.credit amount and shipment quantity…% more or less allowed

證內(nèi)金額與裝運(yùn)數(shù)量允許增減……%

20.shipment samples to be sent direct by airmail to buyer before shipment

裝運(yùn)前須將裝船貨樣直接航寄買(mǎi)方

21.cable accountee name of steamer/carriage number, quantity of goods and shipment date(or E.T.A.)

將船名/車(chē)號(hào)、貨物數(shù)量及裝船期(或預(yù)抵期)電告開(kāi)證人

22.all banking charges outside Hongkong are for account of accountee

香港以外的全部銀行費(fèi)用由開(kāi)證人負(fù)擔(dān)

23.drawee Bank's charges and acceptance commission are for buyer's account

付款行的費(fèi)用和承兌費(fèi)用由買(mǎi)方負(fù)擔(dān)

24.port congestion surcharge, if any, is payable by openers inexcess of this documentary credit amount against evidence

如果有港口擁擠費(fèi),超過(guò)本證金額部分憑證明由開(kāi)證人支付

25.amount of this credit may be exceeded by cost of insurance

本證金額可以超過(guò)保險(xiǎn)費(fèi)部分

26.this letter of credit is transferable in China only, in the event of a transfer, a letter from the first beneficiary must accompany the documents for negotiation

本信用證僅在中國(guó)可轉(zhuǎn)讓?zhuān)鐚?shí)行轉(zhuǎn)讓?zhuān)傻谝皇芤嫒税l(fā)出的書(shū)面(證明)須連同單據(jù)一起議付

27.letter of guarantee and discrepancies are not acceptable

書(shū)面擔(dān)保和錯(cuò)誤單據(jù)均不接受

28.admixture 5% max. including organic matter such as weed and inorganic

雜質(zhì)最高5%,包括有機(jī)物(如雜草)和無(wú)機(jī)物

29.include this symbol “丹” in the shipping marks on each side of the carton(that is four markings in one carton)

包含有“丹”字記號(hào)的裝船嘜頭刷在紙箱的每一面(即每個(gè)紙箱要刷四個(gè)嘜頭)

編輯推薦:

2011年單證員考試在線模擬考試

2011年單證員考試免費(fèi)短信提醒

2011年單證員考試考試專(zhuān)用教材

2011單證員考試網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)課堂免費(fèi)試聽(tīng)

2011年單證員考試免費(fèi)輔導(dǎo)資料

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>