當(dāng)前位置:

2013單證員考試基礎(chǔ)理論:信用證結(jié)算方式(LETTER OF CREDIT)

發(fā)表時(shí)間:2014/4/4 17:00:00 來源:中大網(wǎng)校 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)
2013單證員考試基礎(chǔ)理論:信用證結(jié)算方式(LETTER OF CREDIT)

  信用證的種類及作用
  信用證根據(jù)其性質(zhì)/期限/流通方式等不同特點(diǎn),可以分為不同的種類,在國(guó)際貿(mào)易結(jié)算中常見的信用證,主要可以分為以下幾種:
  (一)、跟單信用證和光票信用證
  按照信用證項(xiàng)下的匯票是否附有貨運(yùn)單據(jù),可分為跟單信用證和光票信用證兩種。
  跟單信用證(DOCUMENTARY CREDIT),是憑跟單匯票或僅憑單據(jù)付款的信用證。主要單據(jù),如提單是代表貨物所有權(quán)或證明貨物已發(fā)運(yùn)的憑證。國(guó)際貿(mào)易結(jié)算中所使用的信用證,絕大多數(shù)是跟單信用證。
  光票信用證(CLEAN CREDIT),是憑不附單據(jù)的匯票付款的信用證。有的信用證要求匯票附有非貨運(yùn)單據(jù),如發(fā)票/墊款清單等,也屬于光票信用證。由于不附貨運(yùn)單據(jù),出口商可在貨物裝船取得提單以前,就開出匯票,請(qǐng)求銀行議付。因此,光票信用證實(shí)際上具有預(yù)先取得貨款的作用。但是有的出口商與進(jìn)口商關(guān)系比較密切,先將貨運(yùn)單據(jù)按信用證規(guī)定寄給進(jìn)口商,方便進(jìn)口商提貨,然后憑光票向進(jìn)口商收款。
  (二)、可撤銷信用證和不可撤銷信用證
  就開證銀行對(duì)信用證所負(fù)責(zé)任的程度而言,可分為可撤銷信用證和不可撤銷信用證二種。
  可撤銷信用證(REVOCABLE CREDIT,是指開證行可以不經(jīng)過出口商的同意,也就是不必事先通知出口商,在出口地銀行議付之前,有權(quán)隨時(shí)撤銷信用證或修改信用證的內(nèi)容??沙蜂N信用證在被撤銷時(shí),若通知行于接到通知之前,已經(jīng)議付了出口商的匯票、單據(jù),開證行仍應(yīng)負(fù)責(zé)償付。
  可撤銷信用證對(duì)受益人收匯無保障,一般不采用,因而在信用證業(yè)務(wù)中并不常見。
  不可撤銷跟單信用證IRREVOCABLE DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT,是指信用證一經(jīng)開出,在有效期內(nèi),未經(jīng)出口商及有關(guān)當(dāng)事人的同意,開證行不得片面撤銷或修改信用證的內(nèi)容,只要出口商提供的匯票、單據(jù)符合信用證規(guī)定,開證行就必須履行付款義務(wù)。不可撤銷信用證對(duì)出口商收取貨款較有保障,在國(guó)際貿(mào)易中使用得比較廣泛。
  根據(jù)《UCP500》的規(guī)定,若信用證沒有說明,即沒有出現(xiàn)“IRREVOCABLE ”或“REVOCABLE”字樣,都認(rèn)為該信用證是不可撤銷信用證。
  (三)、保兌信用證和非保兌信用證
  就信用證有無保兌而言,可分為保兌信用證和非保兌信用證。
  保兌信用證CONFIRMED LETTER OF CREDIT,是指一家銀行開出的信用證,由另一家銀行保證對(duì)符合信用證各款規(guī)定的匯票、單據(jù),履行付款。保兌信用證的銀行叫做保兌行(CONFIRMED BANK)。
  當(dāng)受益人對(duì)開證行的資信不夠了解或不足以信任,或者是對(duì)進(jìn)口國(guó)家政治或經(jīng)濟(jì)上有顧慮時(shí),才提出加具保兌要求。也有開證行本身惟恐自已開出的信用證不能被受益人接受,主動(dòng)要求另一家銀行對(duì)它的信用證加具保兌。
  保兌行所承擔(dān)的責(zé)任,相當(dāng)于它自已開出信用證,所以,只有不可撤銷信用證,才能加保兌。這種信用證又叫做不可撤銷保兌信用證IRREVOCABLE CONFIRMED CREDIT。
  保兌信用證對(duì)出口商來說,取得了開證行和保兌行的雙重保證付款。保兌行通常是信用證的通知行,但是有時(shí)也可能是出口地的其他銀行或第三國(guó)銀行。通知行在擔(dān)負(fù)保證責(zé)任時(shí),一般是在信用證通知書上加注保兌文句,如:“此信用證已由我行加以保兌”字樣 “THIS CREDIT IS CONFIRMED BY US”或“WE HEREBY ADD OUR CONFIRMATION TO THIS CREDIT”。英國(guó)有的銀行在開出的信用證上,不用“不可撤銷”字樣,而以“保兌”來代替。因此大部分英國(guó)銀行開出的保兌信用證,并不意味著由第三者銀行來保兌,而是開證行本身對(duì)信用證負(fù)有保證兌付的責(zé)任,實(shí)際上就是不可撤銷信用證。
  不保兌信用證(UNCONFIRMED LETTER OF CREDIT),是指未經(jīng)另一家銀行保證兌付的信用證。不保兌信用證可能是不可撤銷信用證,也可能是可撤銷信用證。不可撤銷的不保兌信用證,是由開證行負(fù)不可撤銷的保證付款責(zé)任,通知行不加保兌,只負(fù)通知的責(zé)任,所以這種信用證常在信用證通知書上注明:“此僅系上述銀行所開信用證的通知,我行不負(fù)任何責(zé)任”(THIS IS MERELY AN ADVICE OF CREDIT ISSUED BY THE ABOVE MENTIONED BANK WHICH CONVEYS NO ENGAGEMENT ON THE PART OF THIS BANK),或類似的免責(zé)文句。
  按照國(guó)際慣例規(guī)定,若信用證沒有注明CONFIRMED字樣,都認(rèn)為該信用證為不保兌信用證。

  (四)、即期信用證和遠(yuǎn)期信用證(SIGHT LETTER OF CREDIT AND USANCE LETTER OF CREDIT),就信用證付款時(shí)間的不同而言,可分為即期信用證和遠(yuǎn)期信用證。
  1、即期信用證(SIGHT LETTER OF CREDIT),開證行或付款行收到符合信用證條款的匯票和單據(jù)后,立即履行付款義務(wù)的信用證。即期信用證又可分為以下五種:
 ?。?) 銀行匯票信用證(BANK’S BILL CREDIT),又叫銀行付款信用證CREDIT PAYABLE BY A BANK,是指以銀行為匯票付款人的信用證,由銀行直接承擔(dān)對(duì)匯票的付款責(zé)任。這種信用證匯票付款人可以是進(jìn)口地的開證行,也可以是付款行或第三國(guó)的償付行。
 ?。?) 商業(yè)匯票信用證(TRADER BILL CREDIT),又叫商號(hào)付款信用證(CREDIT PAYABLE BY A TRADER),是指以進(jìn)口商為匯票付款人的信用證。這種信用證一般規(guī)定:“對(duì)出票人無追索權(quán)”(WITHOUT RECOURSE TO DRAWER)的條款和進(jìn)口商負(fù)擔(dān)利息的條款,因?yàn)槠笨钍怯砷_證行人(進(jìn)口商)墊付的。開證行對(duì)出口商和議付行仍負(fù)有不可撤銷的付款責(zé)任。
  (3) 憑收據(jù)即期付款信用證(PAYMENT ON/AGAINST RECEIPT CREDIT),是指開證行收到與信用證條款相符的領(lǐng)款收據(jù)和單據(jù)后,立即履行付款義務(wù)的信用證。這種信用證須注明:“PAYMENT TO BE MADE AGAINST SIMPLE RECEIPT(INSTEAD OF DRAFT )SIGNED BY BENEFICIARY?!币活愇木洹J褂眠@種信用證的目的,是為了免除匯票印花稅的負(fù)擔(dān)。但由于收據(jù)在法律上與匯票有別,而且遠(yuǎn)期付款的信用證,也無法用收據(jù)代替,故實(shí)際上應(yīng)用不多。
 ?。?) 憑單付款信用證(PAYMENT AGAINST DOCUMENTS CREDIT),是指開證行收到與信用證條款相符的單據(jù),立即履行付款義務(wù)的信用證。但有時(shí)也可在議付行憑單付款,這時(shí)議付行一般都是信用證指定的付款行。它有時(shí)既不需要匯票,也不需要領(lǐng)款收據(jù),以免除匯票印花稅的負(fù)擔(dān)。
 ?。?) 加列電報(bào)索匯條款的信用證(T/T REIMBURSEMENT CREDIT),是指開證行允許出口地銀行在議付后,用電傳/SWIFT等通知開證行或償付行要求付款的信用證。開證行或償付行接到上述電傳/SWIFT后,有義務(wù)立即將貨款電匯或劃撥出口地銀行。這于進(jìn)口商來說,必須提前付出資金,所以往往要求壓低貨價(jià),以彌補(bǔ)其利息損失。對(duì)出口商來說,雖然能提前收到貨款,但貨價(jià)上的損失,有時(shí)可能超過提前收款的好處,也有可能因提前收款而得到利息等方面的收益。
  (6) 遠(yuǎn)期信用證(USANCE LETTER OF CREDIT),是開證行或付款行收到符合信用證的單據(jù),不用立即付款,等到匯票到期時(shí),才履行付款義務(wù)的信用證。
  遠(yuǎn)期信用證主要有四種:
  ①銀行承兌遠(yuǎn)期信用證(BANKER’S ACCEPTANCE LETTER OF CREDIT),是指以開證行為遠(yuǎn)期匯票付款人,并由其承兌遠(yuǎn)期信用證項(xiàng)下的匯票的一種信用證。承兌前,銀行對(duì)出口商的權(quán)利與義務(wù)是以信用證為準(zhǔn)。承兌后單據(jù)與匯票脫離,銀行成為匯票的承兌人,按票據(jù)法規(guī)定,應(yīng)對(duì)出票人,背書人,持票人承擔(dān)付款的責(zé)任。
  如出口商要求匯票貼現(xiàn),則議付行在進(jìn)口地的代理人于匯票提示承兌后,將匯票送交貼現(xiàn)公司辦理貼現(xiàn)。貼現(xiàn)公司扣除貼現(xiàn)息,將凈款交給議付行在進(jìn)口地的代理行,匯付議付行,轉(zhuǎn)交出口商。匯票到期時(shí),貼現(xiàn)公司向開證行提示匯票,要求付款。
 ?、?、商號(hào)承兌遠(yuǎn)期匯票(TRADER’S ACCEPTANCE LETTER OF CREDIT),是以進(jìn)口商為遠(yuǎn)期匯票付款人的信用證。由于這種信用證是出口商給予進(jìn)口商以資金融通的便利,所以帶有利息條款。
  商號(hào)承兌遠(yuǎn)期信用證的結(jié)算程序與銀行承兌遠(yuǎn)期信用證的結(jié)算程序大體相同。一般是由議付行將匯票、單據(jù)寄交開證行,然后向進(jìn)口商要求承兌。并由開證行保存此項(xiàng)匯票。將承兌通知書寄給議付行,于匯票到期時(shí),由進(jìn)口商付款。
  如前所述,以進(jìn)口商為匯票付款人的信用證,目前并不多見。但是根據(jù)國(guó)際慣例,開證行對(duì)此類匯票,仍應(yīng)負(fù)責(zé)。
 ?、垩悠诟犊钚庞米C(DEFERRED PAYMENT LETTER OF CREDIT),是開證行在信用證上規(guī)定,貨物裝船后若干天付款(通常以提單日期作為裝船日期),或開證行見單后若干天付款的信用證。
 ?、芗龠h(yuǎn)期信用證(USANCE LETTER OF CREDIT PAYABLE AT SIGHT),常見的是澳洲進(jìn)口商或開證行為了獲得倫敦或紐約金融市場(chǎng)的資金融通,對(duì)于即期付款合同交易,開出信用證項(xiàng)下的遠(yuǎn)期匯票經(jīng)過承兌以后,在貼現(xiàn)市場(chǎng)貼現(xiàn),出口商、議付行即可取得即期票款,而進(jìn)口商則于匯票到期時(shí)付款。假如遠(yuǎn)期信用證的匯票貼現(xiàn)利息、印花稅、承兌費(fèi)均由進(jìn)口商負(fù)擔(dān),并在信用證上訂明下列條款或類似條款:
  “Drawee Bank’s discount or interest charges, stamp duty and acceptance commission are for account of the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight”.
  (五)、紅條款信用證(RED CLAUSE LETTER OF CREDIT)
  紅條款信用證是指受益人有權(quán)在提交裝運(yùn)單據(jù)之前可以預(yù)支一定百分比的信用證金額的信用證。除了加注了一條授權(quán)通知行在交單前向受益人預(yù)先墊款的特別條款以外,它與普通信用證并無區(qū)別。為了突出上述加列的條款,通常是用紅字打印,稱為“紅條款信用證”。有時(shí)也叫“打包信用證”或“預(yù)支信用證”。
  紅條款信用證多出現(xiàn)在澳洲、新西蘭等國(guó)的銀行,常見的條款有:“WE (THE ISSUING BANK)HEREBY AUTHORIZE YOU (THE ADVISING BANK) AT YOUR DISCRETION TO GRANT TO THE BENEFICIARY AN ADVANCE OR ADVANCES TO THE EXTENT OF AUSTRALIAN DOLLARS------,ANY INTEREST ACCRUED THEREON SHOULD BE CHARGED TO HIM FROM THE DATE OF EACH ADVANCE TO THE DATE OF REPAYMENT AT THE CURRENT RATE OF INTEREST IN AUSTRALIA。 THE PROCEEDS OF ANY DRAFT NEGOTIATED UNDER THIS CREDIT MAY AT YOUR DISCRETION BE APPLIED BY YOU IN THE REPAYMENT TO YOU OF THE WHOLE OR ANY PART OF SUCH ADVANCE TOGETHER WITH INTEREST AS AFORESAID。
  IN CONSIDERATION OF YOUR BANK MAKING SUCH ADVANCE TO THE BENEFICIARY WHO WILL EVENTUALLY FAIL TO EFFECT SHIPMENT COVERED BY THE CREDIT, WE GUARANTES REPAYMENT AND UNDERTAKE TO PAY YOU ON DEMAND ANY SUM OWING BY THE BENEFICIARY IN RESPECT OF SUCH ADVANCE TOGETHER WITH INTEREST THEREON。
  在一般的情況之下,議付行為了業(yè)務(wù)的需要,信用證雖沒有紅條款,但是可以用信用證以及其他單據(jù)票據(jù)作為抵押,進(jìn)行放款,這就是屬于出口押匯的做法之一?! ?STRONG>(六)、可轉(zhuǎn)讓信用證和不可轉(zhuǎn)讓信用證。
  就出口商對(duì)信用證的權(quán)利能否轉(zhuǎn)讓而言,分為可轉(zhuǎn)讓信用證和不可轉(zhuǎn)讓信用證。
  可轉(zhuǎn)讓信用證(TRANSFERABLE LETTER OF CREDIT),是開證行授權(quán)通知行,在受益人(出口商)的要求下,可把信用證的權(quán)利全部或部分轉(zhuǎn)讓給第三者,即第二受益人(SECOND BENEFICIARY),也叫受讓人(TRANSFEREE)的一種信用證。此種信用證轉(zhuǎn)讓后,即由第二受益人辦理交貨裝運(yùn),但是第一受益人(即原證的受益人)仍須承擔(dān)買賣合同上規(guī)定的賣方責(zé)任。一般的做法,第一受益人還可以更換第二受益人的發(fā)票,取得差額。
  可轉(zhuǎn)讓信用證必須注明“可轉(zhuǎn)讓”字樣,否則被視為不可轉(zhuǎn)讓信用證。
  信用證金額可以轉(zhuǎn)讓給兩個(gè)以上第二受益人的信用證稱為可分割信用證(DIVISIBLE CREDIT)。一般來說,可分割信用證必定是可轉(zhuǎn)讓信用證,而可轉(zhuǎn)讓信用證在準(zhǔn)許分批裝運(yùn)的條件下,都自動(dòng)成為可分割信用證??赊D(zhuǎn)讓信用證只限轉(zhuǎn)讓一次,如果準(zhǔn)許分批裝運(yùn),受益人可將信用證分別轉(zhuǎn)給不同的受讓人,這種轉(zhuǎn)讓,仍視為信用證的一次性轉(zhuǎn)讓,但受讓人不得再行轉(zhuǎn)讓。
  不可轉(zhuǎn)讓信用證(NON-TRANSFERABLE LETTER OF CREDIT),是受益人不能將信用證的權(quán)利轉(zhuǎn)讓給他人的一種信用證。
  (七)、自由議付信用證和限制議付信用證
  就信用證的議付而言,可分為自由議付信用證和限制議付信用證二種。
  1、 自由議付信用證(FREELY NEGOTIABLE LETTER OF CREDIT),是允許任何銀行議付憑符合信用證規(guī)定的匯票、單據(jù)的信用證。這種信用證對(duì)出口商融通資金、選擇議付行都較為便利。大多數(shù)開證行都習(xí)慣使用這種信用證。
  2、 限制議付信用證(RESTRICTED LETTER OF CREDIT),是限制由XX銀行議付的信用證。這種信用證須注明:“NEGOTIATION UNDER THIS CREDIT IS RESTRICTED TO XXX BANK”。這類信用證一般限制在開證行的國(guó)外聯(lián)行或關(guān)系比較密切的代理行議付,使用范圍不廣,對(duì)受益人不太便利。
  信用證有限制議付條款,一般出于開證行規(guī)定。有時(shí)則因通知行為了拉攏生意,擅自加列。遇此情況,作為受益人也可越過該通知行徑自委托其他銀行加以議付。但有時(shí)也會(huì)造成一些其他因素,如修改書不全等等,則可能會(huì)發(fā)生付款延遲,或造成損失。故妥當(dāng)?shù)霓k法,一般是對(duì)限制條款先行修改為宜。
  (八)、對(duì)開信用證(RECIPROCAL LETTER OF CREDIT)
  這類信用證一般用于“易貨交易”中的一種結(jié)算方式。在易貨貿(mào)易中,雙方都擔(dān)心對(duì)方只辦理出口,而不履行相應(yīng)的義務(wù),于是采取相互開立信用證的辦法,把出口和進(jìn)口聯(lián)系起來。第一張信用證的受益人就是第二張信用證的開證申請(qǐng)人;第一張信用證的通知行往往就是回頭證的開證行,兩張金額大體相等。對(duì)開信用證在不少來料加工、補(bǔ)償貿(mào)易等貿(mào)易活動(dòng)中比較普遍。信用證中的條款常常是這樣的:“THIS IS A RECIPROCAL CREDIT AGAINST BANK CREDIT NUMBER-------FAVOURING--------COVERING SHIPMENT OF -----------。
  對(duì)開信用證的生效方法有以下兩種:
  1、 兩張信用證同時(shí)生效;
  即第一張信用證先開出暫不生效,等對(duì)方開來回頭證。經(jīng)受益人接受回頭證后,通知對(duì)方銀行,此時(shí)兩證同時(shí)生效。
  2、 兩張信用證分別生效。
  第一張信用證開立后立即生效;回頭證以后另開?;蛘叩谝粡埿庞米C的受益人,在交單議付時(shí),附一份擔(dān)保書,保證在若干時(shí)間內(nèi)開出以第一張信用證開證申請(qǐng)人為受益人的回頭證。這種分別生效的對(duì)開信用證,只有在易貨貿(mào)易中雙方相互信任的情況下才會(huì)開立。否則,先開出信用證的一方要承擔(dān)對(duì)方不開證的風(fēng)險(xiǎn)?! ?STRONG>(九)、背對(duì)背信用證(BACK TO BACK LETTER OF CREDIT)
  背對(duì)背信用證是中間商向國(guó)外進(jìn)口商售妥某種商品,由進(jìn)口方開立以中間商為受益人的信用證。然后中間商用以向當(dāng)?shù)鼗虻谌龂?guó)的實(shí)際供貨人購(gòu)進(jìn)同樣的商品,請(qǐng)求通知行或其他銀行對(duì)當(dāng)?shù)鼗虻谌龂?guó)的實(shí)際供貨人另開一張新的信用證。
  也就是中間商收到進(jìn)口商開來的信用證后,以這張信用證作為基礎(chǔ),要求通知行或其他銀行另外開立一張新的信用證,新證的內(nèi)容作相應(yīng)變動(dòng):1、正式供貨人成為新證的受益人;2、原受益人成為新證的申請(qǐng)人;3、金額、價(jià)格作相應(yīng)變動(dòng);4、裝、效期縮短等。這張新開的信用證稱為“背對(duì)背信用證”,或者稱“從屬信用證”(SUBSIDIARY CREDIT,或SECONDARY CREDIT)。第一張信用證則稱為原證(ORIGINAL CREDIT)。
  供貨人收到背對(duì)背信用證后,即可按其要求發(fā)貨給進(jìn)口商,并將貨運(yùn)單據(jù),經(jīng)當(dāng)?shù)刈h付行寄交第二開證行。由中間商按原證另制發(fā)票。經(jīng)第二開證行調(diào)換出原來發(fā)票,再將單據(jù)寄給第一開證銀行。第一開證行通知進(jìn)口商付款贖單,從而完成一筆中間交易。
  總之,背對(duì)背信用證辦理過程較為復(fù)雜,容易產(chǎn)生問題。例如香港的一些中間商在接到原信用證后,再開出新證到內(nèi)地。當(dāng)內(nèi)地單據(jù)寄到香港時(shí),經(jīng)常受到多方挑帖拖延。少數(shù)銀行往往要等到原證開證行接受單據(jù)后才付款,造成內(nèi)地出口商的埋怨和損失。
  (十)、循環(huán)信用證(REVOLVING CREDIT)
  循環(huán)信用證是指信用證的金額可以被全部或部分使用后,仍然恢復(fù)到原來金額,可以多次使用的信用證。它與一般信用證不同的是,一般信用證的金額全部使用后,即告失效,而循環(huán)信用證則可多次循環(huán)使用。
  其做法,一般是買賣雙方訂立長(zhǎng)期合同,分批交貨,而且貨物數(shù)量比較大宗單一,或經(jīng)常交易的情況下,進(jìn)口方為節(jié)省開證手續(xù)和費(fèi)用而開立的。
  循環(huán)信用證分為兩種。一種是按時(shí)間循環(huán)使用的信用證;另一種是按金額循環(huán)使用的信用證。不論是按時(shí)間循環(huán)使用的信用證,還是按金額循環(huán)的信用證,凡是上次未用完的信用證余額,可以移到下次一并使用的,稱為積累循環(huán)信用證(CUMULATIVE REVOLOVING LETTER OF CREDIT);凡是其上次未用完的信用證余額,不能移到下一次使用,稱為非積累循環(huán)信用證(NON-CUMULATIVE REVOLVING LETTER OF CREDIT)。
 ?、侔磿r(shí)間循環(huán)的信用證,是指受益人在一定時(shí)間內(nèi)(如一個(gè)月)可以議付信用證規(guī)定的一定金額,議付后在下次一定時(shí)間內(nèi)(如下一個(gè)月)仍可以議付該證規(guī)定的一定金額,在若干個(gè)月內(nèi)循環(huán)使用,直至該證規(guī)定的總金額用完為止。這種按時(shí)間循環(huán)的信用證,其條款一般為:“THIS IS A MONTHLY REVOLVING CREDIT WHICH IS AVAILABLE FOR UP TO THE AMOUNT OF USD10,000。00 PER MONTH,AND THE FULL CREDIT AMOUNT WILL BE AUTOMALICALLY RENEWED ON THE 1ST DAY OF EACH SUCCEEDING CALENDER MONTH。OUR MAXIMUM LIABILITY UNDER THIS REVOLVNG CREDIT DOES NOT EXCEED USD60,000。00 BEING THE AGGREGATE VALUE OF SIX MONTHS。THE UNUSED BALANCE OF EACH MONTH IS NON-CUMULATIVE TO THE SUCCEEDING MONTH”。
 ?、诎唇痤~循環(huán)的信用證,是指受益人可以按照信用證規(guī)定的一定金額進(jìn)行議付后,仍恢復(fù)到該證原金額,再進(jìn)行議付使用,直至該證規(guī)定的總金額用完為止。這種按金額循環(huán)的信用證,其條款一般為:“THIS CREDIT IS REVOLVING FOR THREE SHIPMENTS ONLY。EACH SHIPMENT SHOULD BE EFFECTED AT ONE MONTH INTERVAL。 THE AMOUNT OF EACH SHIPMENT IS NOT EXCEEDING USD50,000。00。THE TOTAL VALUE OF THIS REVOLVING CREDIT DOES NOT EXCEED USD150,000。00。THE UNUSED BALANCE OF EACH SHIPMENT IS NOT CUMULATIVE TO THE FOLLOWING SHIPMENT”。
  (十一)、備用信用證(STANDBY LETTER OF CREDIT)
  備用信用證是銀行保證性質(zhì)的特殊信用證。該信用證規(guī)定買方不能按期付款時(shí),憑受益人的聲明書,開證行將負(fù)責(zé)向受益人支付貨款。如果買方已履行了有關(guān)義務(wù),支付了貨款,該備用信用證就成為“備而不用”的信用證。
  (十二)、部分信用證,部分托收
  這是一種信用證交易和托收交易同時(shí)使用的結(jié)算方式。即一筆交易同時(shí)使用兩種不同結(jié)算方式,即一部分金額做信用證,另一部分金額做托收。這類信用證在我國(guó)對(duì)希臘等國(guó)出口時(shí)比較常見。例如:一部分貨款(如70%)由進(jìn)口商開立信用證,其余部分金額(剩下的30%)由出口商在貨物裝運(yùn)后,連同信用證項(xiàng)下的裝船單據(jù),一并委托議付行通過開證行向進(jìn)口商托收。信用證貨款和托收貨款可分別開立匯票,全套裝船單據(jù)附于信用證項(xiàng)下的匯票;托收項(xiàng)下的匯票做成光票。為了安全收匯,出口商可要求進(jìn)口商在信用證條款中規(guī)定,開證行必須在托收的光票收款后,方可交單。這樣,進(jìn)口商支付光票票款與否,即成為交單的前提條件之一,收匯比較有保障。
  其條款通常為:“THIS CREDIT IS AVAILABLE BY THE NEGOTIATION OF BENEFICIARIES’ DRAFTS DRAWN AT SIGHT REPRESENTING 70% OF THE TOTAL INVOICE VALUE, AND THE DOCUMENTS ARE SURRENDERED TO THE CREDIT OPENERS ON CONDITION THAT A CLEAN DRAFT FOR COLLECTION REPRESENTING 30% OF THE INVOICE VALUE HAS BEEN PAID BY THEM”。

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>