公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
成人英語三級(jí)考試閱讀理解解題技巧(10)
改變語序
主要指倒裝句式。這種打破相對(duì)固定的常規(guī)語序的做法,或是為了強(qiáng)調(diào)句子的表達(dá)意義重心,或是強(qiáng)調(diào)一種表達(dá)語氣,如虛擬語氣、否定語氣等。這些句子往往和一些副詞、連詞相關(guān),有明顯的標(biāo)志。
Should you break the rule against staring at a stranger on an elevator, you will make the other person very uncomfortable, and you are likely to feel a bit strange yourself.
表示與將來事實(shí)相反的虛擬語氣,從句的謂語用should+動(dòng)詞原形或were to+動(dòng)詞原形,從句中的if 可以省略,需將were或should前移至句首。
復(fù)合從句
這些句子往往較長,一個(gè)從句套著另一個(gè)從句,環(huán)環(huán)相扣。其實(shí),不管句子有多長多復(fù)雜,它只由兩部分構(gòu)成,即主干和修飾成分。主干是整個(gè)句子的骨架,主要指主謂賓結(jié)構(gòu)或主系表結(jié)構(gòu)。而修飾成分在句中只起修飾或補(bǔ)充主干的作用,它既可以是單詞,也可以是短語,更常見的則是從句,尤其是定語從句和狀語從句。這時(shí),考生應(yīng)通過仔細(xì)分析,將每個(gè)修飾成分劃出來,找出句子的主干,這樣整個(gè)句子結(jié)構(gòu)就清晰了。
Recycling also stimulates the local economy by creating jobs and controls the pollution and energy costs of industries (that make recycled products) by giving them a better raw material.
【譯文】回收利用不但可以創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),來促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展,還可以控制污染,并通過為工業(yè)提供更好的原材料來降低制造再生產(chǎn)品的工業(yè)部門的能源成本。
在這個(gè)句子中,主句有兩個(gè)并列的謂語動(dòng)詞stimulates和controls,而且,controls有兩個(gè)并列的賓語pollution和energy costs,that引導(dǎo)的定語從句修飾industries一詞。
編輯推薦:
(責(zé)任編輯:)