當(dāng)前位置:

2014年成人英語三級(jí)考試短文挑錯(cuò)分析輔導(dǎo)1

發(fā)表時(shí)間:2014/5/13 16:09:26 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

成人英語三級(jí)考試短文挑錯(cuò)復(fù)習(xí)輔導(dǎo)資料

1、未經(jīng)允許,任何人不得入內(nèi)。

誤:Anybodycannotcomeinwithoutpermission.

正:Nobodycancomeinwithoutpermission.

解析:"任何……不"是漢語中常用的否定句式,而在英語中與any構(gòu)成的合成詞或被any修飾的詞語作主語時(shí),謂語動(dòng)詞不能用否定式,因此any…not的表達(dá)形式不符合英語的習(xí)慣。翻譯這類句子時(shí)須用"否定形式的主語+肯定形式的謂語"。

但當(dāng)any的合成詞或any所修飾的詞帶有后置定語時(shí),謂語可以用否定式,如:干那種事的人都是不誠實(shí)的。Anyonewhodoesthatisn'thonest.www.yingyusanji.com

2、聽到這個(gè)消息后,沒有一個(gè)人不感到興奮。

誤:Havingheardthenews,nobodydidnotfeelexcited.

正:Havingheardthenews,everybodyfeltexcited.

漢語中常用"沒有+主語+不+謂語"這一雙重否定的結(jié)構(gòu),而英語中否定形式的主語習(xí)慣上不能與否定形式的謂語連用。因此nobody…not的結(jié)構(gòu)不符合語的表達(dá)習(xí)慣。翻譯這類句子時(shí),(1)可把主語和謂語都改成肯定形式;(2)也可用另一結(jié)構(gòu)的雙重否定式:therebe+否定的主語+否定形式的定語從句,如:Therewasnobodywhodidnotfeelexcited.或:Therewasnobodybutfeltexcited.

3、這兩本書都不是英國出版的。

誤:BothofthebooksarenotpublishedinEngland.

正:NeitherofthebooksispublishedinEngland.

4、我不同意所有這些方案。

誤:Idon'tagreetoalltheseprojects.

正:Iagreetononeoftheseprojects.或:Idon'tagreetoanyoftheseprojects.

英語中的概括詞all,every,both,以及與every構(gòu)成的合成詞,用語否定句式時(shí),只表示部分否定,常譯成"并非……都",因此兩個(gè)錯(cuò)誤譯句的含義分別為:并非兩本書都是英國出版的,并非所有這些方案我都同意。要表達(dá)全部否定意義時(shí),英語須用全否定詞語,如noneneither,no,nobody,nothing,not…any,not…either等。

5、這臺(tái)車床不能再用了,那臺(tái)也一樣。

誤:Thislathecannotbeusedanylonger,andthatonecan't,too.

正:Thislathecannotbeusedanylonger,andthatonecna'teither.或:Thislathecannotbeusedanylonger,neither(nor)canthatone.

否定句中的"也"不能譯成too,而須用either,或用neither(nor)的倒裝句型。

相關(guān)文章:

2014年成人英語三級(jí)考試短文挑錯(cuò)復(fù)習(xí)輔導(dǎo)匯總

2014年成人英語三級(jí)考試考試短文挑錯(cuò)輔導(dǎo)匯總

2014年成人英語三級(jí)短文挑錯(cuò)常見錯(cuò)誤匯總

更多關(guān)注:考試報(bào)名 考試用書 招生簡章 輔導(dǎo)資料

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>