首頁(yè) >> 外語(yǔ)類(lèi) >> 新概念日語(yǔ) >> 學(xué)習(xí)資料 >> 習(xí)慣用語(yǔ) >> 正文

會(huì)話口語(yǔ):道歉(正式場(chǎng)合)

http://3swgm8f.cn發(fā)表日期:2010-6-7中大網(wǎng)校網(wǎng)絡(luò)課堂免費(fèi)試聽(tīng)
1  申し訳なく思っています。

    抱歉。

  2  どうも申し訳ございません。

    實(shí)在抱歉。

  3  心からお詫びします。

    深表歉意。

  4  あしからずご諒承ください。

    請(qǐng)不要見(jiàn)怪,多多原諒。

  5  久しくご無(wú)沙汰いたしましたこと、深くお詫び申し上げます。

    久未通信,深表歉意。

  6  幾重にお詫び申し上げます。

    深表歉意。

  7  お電話も差し上げないで、本當(dāng)にごめんなさい。

    也沒(méi)給您打電話,實(shí)在抱歉。

  8  大切な花瓶を割ってしまって、本當(dāng)に申し訳ありません。

    把您珍愛(ài)的花瓶打碎了,實(shí)在對(duì)不起。

  9  預(yù)かり物をなくしてしまって、まことに申し訳ないことをしてしまい
    ました。

    把您放在我這里的東西弄丟了,正不知道怎么向您道歉才好。

  10 今度のことではまったく私が抜かっていて、本當(dāng)に申し訳ないと思って
    おります。

    這次的事完全是我的疏忽,實(shí)在抱歉。

  11 私の不手際で皆さんに無(wú)駄足を運(yùn)ばせてしまいました。本當(dāng)に申し
    訳ありません。お詫びします。

    由于我的考慮不周,讓大家白跑一趟,實(shí)在抱歉,對(duì)不起。

  12 ご迷惑をかけたことを心からお詫び申し上げます。

    給您添麻煩了,在此謹(jǐn)表衷心的歉意。

  13 貴社にご面倒をおかけしてまことに申し訳ございません。

    給貴公司添了很大麻煩,萬(wàn)分抱歉。

  14 皆さんに多大なお手?jǐn)?shù)をかけまして、重ね重ねお詫び申し上げます。

    給大家添了很大麻煩,萬(wàn)分抱歉。

  15 今日は行き屆いたおもてなしもできず、失禮しました。

    今天招待不周,很抱歉。
  
  16 このたび支払いが遅れたこと、なにとぞご容赦くださいますよう重ね
    てお詫び申し上げます。

    這次付款耽擱了,萬(wàn)分抱歉,務(wù)請(qǐng)寬恕。

  単語(yǔ)

  もうしわけない「申し訳ない」/(道歉用語(yǔ))對(duì)不起,很抱歉

  わびる「詫びる」/(動(dòng))道歉,賠不是

  ひさしい「久しい」/(形)許久的,好久的

  ふかい「深い」/(形)深的

  もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(いう的謙語(yǔ))說(shuō),談

  いくえに「幾重に」/(副)再三,反復(fù)的

  さしあげる「差し上げる」/(他下一)(あげる的謙語(yǔ))給

  たいせつ「大切」/(形動(dòng))重要,要緊

  かびん「花瓶」/(名)花瓶

  わる「割る」/(他五)打壞,打碎

  あずかりもの「預(yù)かり物」/(名)代存物,保管物

  ぬかる「抜かる」/(動(dòng))因疏忽大意而發(fā)生差錯(cuò)

  むだあしをはこぶ「無(wú)駄足を運(yùn)ぶ」/白跑一趟

  きしゃ「貴社」/(名)貴公司

  めんどうをかける「面倒をかける」/添麻煩

◆ 附件列表



綜合輔導(dǎo)
編輯推薦
最新文章
熱文排行